-
1 замша
-
2 pelle scamosciata
-
3 camoscio
-
4 alcantara
f текст.алькантара, искусственная замша -
5 camoscio
-
6 cuoio
1) кожа ( выделанная)2)cuoio cappelluto — волосяной покров черепа3)cuoio duro — см. bacherozzo•Syn:••avere le cuoia dure — иметь дублёную кожуrimetterci le cuoia — поплатиться жизнью / шкуройnon stare nelle cuoia — быть вне себя ( от радости) -
7 daino
-
8 nappa
f1) кисточка ( на головном уборе)2) бот. целозия серебристая гребенчатая, петуший гребешокnappa sotterranea — подземные / грунтовые воды•Syn: -
9 pelle
I уст.см. perleII ffar venire la pelle di cappone — вызывать дрожьfare la pelle d'oca разг. — покрыться гусиной кожейavere la pelle dura — 1) иметь дублёную кожу 2) быть толстокожимavere la pelle delicata — иметь слишком нежную кожу, быть слабымnon voler essere nella pelle di qd — не хотеть побывать в чьей-либо шкуреlevare la pelle a qd — содрать шкуру с кого-либо; ободрать как липкуmutar pelle — 1) линять ( о животном) 2) перекрашиваться, двурушничать2) перен. шкура; жизньrimetterci / lasciarci la pelle — поплатиться головой / жизнью / своей шкуройvolere la pelle di qd — дратьшкуру с кого-либо, не щадить кого-либоfare la pelle a qd разг. — убить кого-либо, вспороть шкуру кому-либо, расправиться с кем-либо; пришить жарг.riportare la pelle a casa, portare salva la pelle — спастись, остаться целым и невредимымpagare sulla propria pelle — расплачиваться собственной шкуройcostare la pelle a qd — стоить кому-либо жизниvender cara la pelle — дорого продать свою жизньne va della pelle — речь идёт о / тут вопрос жизни и смертиper la pelle — на всю жизнь, истинный, настоящий, до мозга костейamici per la pelle — закадычные друзья, друзья на всю жизньprogressista per la pelle — истинный сторонник прогресса3) налёт (на старой картине, бронзе)•Syn:••pelle di diavolo — чёртова кожа ( ткань)buona pelle — 1) ловкач, хитрец 2) филонa pelle di leopardo: — см. leopardovendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso / prima di ammazzarlo — делить шкуру неубитого медведяnon si vende la pelle prima che s'ammazzi l'orso prov — не убив медведя, шкуры не продавай -
10 scamosciato
-
11 suède
-
12 alcantara
-
13 camoscio
-
14 cuoio
cuòio (pl m -i, pl f -ia) m 1) кожа( выделанная) cuoio in bazzana -- сафьян cuoio scamosciato -- замша cuoio bulgaro-- юфть cuoio artificiale -- искусственная кожа 2) cuoio cappelluto -- волосяной покров черепа 3) cuoio duro ent v. bacherozzo avere le cuoia dure -- иметь дубленую кожу stendere le cuoia -- протянуть ноги, умереть rimetterci le cuoia -- поплатиться жизнью <шкурой> non stare nelle cuoia -- быть вне себя( от радости) -
15 daino
-
16 nappa
-
17 pelle
pélle I ant = per + le pèlle II f 1) кожа; шкура( тж перен) prima pelle -- эпидермис malattie della pelle -- кожные заболевания industria delle pelli -- кожевенная промышленность a fior di pelle -- поверхностный; неглубокий ferita a fior di pelle -- легкая рана pelle di camoscio -- замшевая кожа, замша pelle di capretto -- лайка( кожа) pelle di scrofa -- свиная кожа (переплетный материал) pelle finta -- искусственная кожа pelle d'uovo -- тонкая бельевая ткань essere (ridotto) pelle e ossa -- исхудать (ср кожа да кости) far venire la pelle di cappone -- вызывать дрожь fare la pelle d'oca -- покрыться гусиной кожей (от озноба, страха) avere la pelle dura fam а) иметь дубленую кожу б) быть толстокожим avere la pelle delicata fam -- иметь слишком нежную кожу, быть слабым non voler essere nella pelle di qd fam -- не хотеть побывать в чьей-л шкуре levare la pelle a qd fam -- содрать шкуру с кого-л; ободрать как липку mutar pelle а) линять( о животном) б) перекрашиваться, двурушничать 2) fig шкура; жизнь amico della propria pelle -- шкурник rimettercila pelle -- поплатиться головой <жизнью, своей шкурой> scampare la pelle -- спастись, спасти свою шкуру volere la pelle di qd -- драть шкуру с кого-л, не щадить кого-л fare la pelle a qd fam -- убить кого-л, вспороть шкуру кому-л, расправиться с кем-л; пришить (жарг) giocarsi la pelle -- рисковать своей шкурой <жизнью, головой> riportare la pelle a casa, portare salva la pelle -- спастись, остаться целым и невредимым pagare sulla propria pelle -- расплачиваться собственной шкурой costare la pelle a qd -- стоить кому-л жизни vender cara la pelle -- дорого продать свою жизнь ne va della pelle -- речь идет о <тут вопрос> жизни и смерти per la pelle -- на всю жизнь, истинный, настоящий, до мозга костей amici per la pelle -- закадычные друзья, друзья на всю жизнь progressista per la pelle -- истинный сторонник прогресса 3) налет (напр на старой картине, бронзе) pelle di diavolo -- чертова кожа (ткань) pelle d'angelo -- бледнорозовый коралл pelle d'asino -- двужильный buona pelle а) ловкач, хитрец б) филон non stare nella pelle da... -- быть вне себя, не помнить себя от... (in) pelle (in) pelle -- слегка, поверхностно, неглубоко; едва vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso -- делить шкуру неубитого медведя non si vende la pelle prima che s'ammazzi l'orso prov -- не убив медведя, шкуры не продавай -
18 scamosciato
scamosciato agg замшевый; под замшу pelle scamosciata -- замша guanti scamosciati -- замшевые перчатки -
19 suède
-
20 alcantara
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАМША — (нем. samisches Leder). Мягко выделанная кожа жированная. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЗАМША мягко выделанная кожа оленей и др. животных, идущая на приготовление перчаток, кошельков, обуви и т. д … Словарь иностранных слов русского языка
замша — ы, ж. chamois > нем. sämisch, пол. zamsza. Фасмер 2 77. Мягкая кожа с бархатистой поверхностью, выделываемая из оленьих и лосиных шкур. БАС 1. Замша, впервые замшеный кордован. Устав Морской 1724. // Фасмер 2 77. Потом показались трубки… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
замша — шампуа, ровдуга, кожа Словарь русских синонимов. замша сущ., кол во синонимов: 4 • вежь (2) • кожа (62) … Словарь синонимов
замша — ЗАМША, и, ж. Женщина заместитель. По модели «генеральша» и т. п.; шутл. контаминация с «замша» выделанная мягкая кожа … Словарь русского арго
ЗАМША — плотная тяжёлая хлопчатобумажная ткань с густым коротко подстриженным начёсанным ворсом на лицевой стороне. Вырабатывается из пряжи среднего качества. По своей структуре замша одинакова с вельветоном (см.), но значительно плотнее и несколько… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ЗАМША — (от польского zamsz), кожа жирового или комбинированного дубления с ворсистой лицевой поверхностью; вырабатывается из шкур оленей, лосей, овец, диких коз и т.д. Характеризуется мягкостью, бархатистостью, водонепроницаемостью. Из замши изготовляют … Современная энциклопедия
ЗАМША — (от польск. zamsz) кожа жирового или комбинированного (формальдегидно жирового) дубления, выделанная из шкур оленей, овец, диких коз и т. д. Характеризуется мягкостью, бархатистостью, водонепроницаемостью. Изготовляют обувь, перчатки, одежду … Большой Энциклопедический словарь
ЗАМША — ЗАМША, замши, мн. нет, жен. (польск. zamsza). Мягко выделанная оленья или лосиная кожа. Протереть очки куском замши. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАМША — ЗАМША, и, жен. Выделанная мягкая и тонкая ворсовая кожа с бархатистой поверхностью. | прил. замшевый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАМША — жен. кожа, б.ч. оленья, лосиная, сайгачья, мягкой, бархатной выделки. Замшевый, из замши сделанный. Замшеный мастер завод, выделывающий замшу. Замшистый, похожий на замшу, особ. для осязанья. Замшавить, иногда замшарить или замшить что, сделать… … Толковый словарь Даля
ЗАМША — кожа особой обработки. Употребляют для протирки оптических стекол и некоторых других изделий. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь